1. Ганенкова Т.С., Макарцев М.М., Пилипенко Г.П., Плотникова А.А., Узенева Е.С. Русский язык и народная традиция старообрядцев зарубежья / отв. ред. А.А. Плотникова. М.: Институт славяноведения РАН, 2019. 344 с.
2. Гжибовский Ст., Глушковский М. Диглоссия и сферы употребления польского языка и русского говора в общине старообрядцев Сувальско-Августовского региона // Русские старообрядцы: язык, культура, история. Сб. статей к XV Международному съезду славистов / отв. ред. Л.Л. Касаткин. М.: Наука, 2013. С. 379‒389.
3. Зайцев Д.Т. Повесть и житие Данилы Терентьевича Зайцева / предисл., комм., словарь О. Ровнова, предисл. П. Алешковский. М.: АНФ. 2015. 708 с.
4. Касаткин Л.Л., Касаткина Р.Ф., Никитина С.Е. Русский язык орегонских старообрядцев: языковые портреты // Речевое общение в условиях языковой неоднородности / отв. ред. Л.П. Крысин, М.: Эдиториаул УРСС, 2000. С. 145‒164.
5. Петров С.В. Южноамериканский Израиль: предварительные результаты полевых исследований в русской колонии Сан-Хавьер в Уругвае // Религиоведческие исследования. 2010. № 3‒4. С. 66‒84.
6. Пилипенко Г.П. Южноволынский диалект украинского языка в Аргентине (Мисьонес): дневник переселенца из межвоенной Польши Кирилла Вознюка. М.: Индрик, 2021. 512 с.
7. Плотникова А.А. Славянские островные ареалы: архаика и инновации. М.: Институт славяноведения РАН, 2016. 320 с.
8. Шабельцаў С.В. Беларусы ў Аргенцiне: грамадская дзейснасць и рээмiграцыя ў СССР (1930–1960-я гг.): зборнiк дакументаў i успамiнаў. Мiнск: Медысонт. 2009. 366 с.
9. Guillermo-Sajdak M. Język hiszpański – język argentyński – język polski. Charakterystyka języka polonijnego używanego w Argentynie // Ameryka Łacińska. 2013. Vol. 21. No. 2 (80). S. 116‒133.
10. Pilipenko G.P. The Ukrainian Language in Argentina and Paraguay as an Identity Marker // Slovene. 2018. No. 7. Pp. 281‒307.
11. Zajícová L. Český jazyk v Paraguayi: studie o jazykovém kontaktu a zániku. Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci, 2010. 302 p.
Комментарии
Сообщения не найдены